Tradiksyon "Lang" an Colognian
Sprooch, Tsong, Zong se pi gwo tradiksyon "Lang" nan Colognian.
-
Sprooch
-
Montre tradiksyon otomatikman pwodwi yo
Tradiksyon ak òtograf altènatif
-
Tsong
Dä jruuße bewääshlijje Mußkell en däm Muul wo me et Äßße me eröm_schuuve kann, woh mer med schmäkke dëijdt, un wat mer en de ëijn oddo annder Posizzjohn brängk, öm de Luvv_uß de Lung bëijm errußkumme eso oddo anndoß ze rääjelle, öm esu_n un anndo Töhn ze maache.
-
Zong
Dä jruuße bewääshlijje Mußkell en däm Muul wo me et Äßße me eröm_schuuve kann, woh mer med schmäkke dëijdt, un wat mer en de ëijn oddo annder Posizzjohn brängk, öm de Luvv_uß de Lung bëijm errußkumme eso oddo anndoß ze rääjelle, öm esu_n un anndo Töhn ze maache.
-
Zung
Dä jruuße bewääshlijje Mußkell en däm Muul wo me et Äßße me eröm_schuuve kann, woh mer med schmäkke dëijdt, un wat mer en de ëijn oddo annder Posizzjohn brängk, öm de Luvv_uß de Lung bëijm errußkumme eso oddo anndoß ze rääjelle, öm esu_n un anndo Töhn ze maache.
-
sprooch
Imaj ak "Lang"
Fraz ki sanble ak "Lang" ak tradiksyon nan Colognian
-
Franzüüsėsh
-
Franzüüsėsh