Tradiksyon "lang" an Colognian
Tsong, Zong, Zung se pi gwo tradiksyon "lang" nan Colognian.
-
Tsong
Dä jruuße bewääshlijje Mußkell en däm Muul wo me et Äßße me eröm_schuuve kann, woh mer med schmäkke dëijdt, un wat mer en de ëijn oddo annder Posizzjohn brängk, öm de Luvv_uß de Lung bëijm errußkumme eso oddo anndoß ze rääjelle, öm esu_n un anndo Töhn ze maache.
-
Zong
Dä jruuße bewääshlijje Mußkell en däm Muul wo me et Äßße me eröm_schuuve kann, woh mer med schmäkke dëijdt, un wat mer en de ëijn oddo annder Posizzjohn brängk, öm de Luvv_uß de Lung bëijm errußkumme eso oddo anndoß ze rääjelle, öm esu_n un anndo Töhn ze maache.
-
Zung
Dä jruuße bewääshlijje Mußkell en däm Muul wo me et Äßße me eröm_schuuve kann, woh mer med schmäkke dëijdt, un wat mer en de ëijn oddo annder Posizzjohn brängk, öm de Luvv_uß de Lung bëijm errußkumme eso oddo anndoß ze rääjelle, öm esu_n un anndo Töhn ze maache.
-
sprooch
-
Montre tradiksyon otomatikman pwodwi yo
Tradiksyon ak òtograf altènatif
-
Sprooch
Imaj ak "lang"
Fraz ki sanble ak "lang" ak tradiksyon nan Colognian
-
Franzüüsėsh
-
Franzüüsėsh