Tradiksyon "Dimma" an Kreyòl ayisyen

Bouya, bouya, bwouya se pi gwo tradiksyon "Dimma" nan Kreyòl ayisyen. Egzanp fraz tradui: Lehi ser i en syn livets träd – Han äter av dess frukt och önskar att hans familj skall göra detsamma – Han ser en ledstång av järn, en trång och smal stig samt de mörkrets dimmor som omger människorna – Sariah, Nephi och Sam äter av frukten, men Laman och Lemuel vägrar. ↔ Leyi wè pyebwa ki bay lavi a nan vizyon—Li manje nan fwi pyebwa a, e li vle moun lakay li fè menm jan. Li wè yon bafè, yon wout etwat e kwense, ak yon gouf tenèb ki vegle je lèzòm—Sariya, Nefi ak Sam manje nan fwi a, men Laman ak Lemyèl refize.

Dimma
+ Ajoute

Swedish - Kreyòl ayisyen diksyonè

  • Bouya

  • Montre tradiksyon otomatikman pwodwi yo

Tradiksyon otomatik " Dimma " nan Kreyòl ayisyen

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Tradiksyon ak òtograf altènatif

dimma noun common w gramè

Små vattendroppar hänger i luften och minskar sikten. Bildas vanligen under klara nätter när temperaturen faller. Om sikten blir mindre än 1000 meter kallas det i stället för dimma. [..]

+ Ajoute

Swedish - Kreyòl ayisyen diksyonè

  • bouya

  • bwouya

    Den som inte är medveten om hur snabbt vädret kan växla överraskas lätt av den tjocka dimman som utan förvarning kan bildas runt bergstopparna.

    Etandone tanperati a konn varye, gwo bwouya ka kouvri mòn yo sanzatann, e bwouya sa yo konn bare moun ki pa fè atansyon yo.

Imaj ak "Dimma"

Ajoute

Tradiksyon "Dimma" nan Kreyòl ayisyen nan kontèks, memwa tradiksyon

Lehi ser i en syn livets träd – Han äter av dess frukt och önskar att hans familj skall göra detsamma – Han ser en ledstång av järn, en trång och smal stig samt de mörkrets dimmor som omger människorna – Sariah, Nephi och Sam äter av frukten, men Laman och Lemuel vägrar.
Leyi wè pyebwa ki bay lavi a nan vizyon—Li manje nan fwi pyebwa a, e li vle moun lakay li fè menm jan. Li wè yon bafè, yon wout etwat e kwense, ak yon gouf tenèb ki vegle je lèzòm—Sariya, Nefi ak Sam manje nan fwi a, men Laman ak Lemyèl refize.
6 Men en dimma steg upp från jorden och vattnade hela markens yta.
6 Men, te gen yon nyaj ki te soti nan tè a ki te monte, ki te wouze tout sifas tè a.
Jag lärde mig detta som pilot de dagar när jag var tvungen att flyga genom tjock dimma eller moln och såg se några meter framför mig.
M te aprann sa kòm yon pilot avyon, nan epòk kote m te konn oblije vwayaje travèse bwouya oswa nyaj epè epi se sèlman kèk pous m te ka wè devan m.
6 Men det steg upp en dimma från jorden som vattnade marken.
6 Men, gen yon vapè dlo ki te monte sot nan tè a, li te wouze tout tè a.
Det jag tycker är mest hjärtskärande är beskrivningen av dem som redan har kämpat sig fram genom mörkrets dimmor på den trånga och smala stigen, som har klamrat sig fast vid ledstången av järn, som har nått sitt mål och har fått smaka på den rena och ljuvliga frukten från livets träd.
Sa ki plis dezole mwen se deskripsyon moun ki te deja jwenn wout yo nan mitan gouf tenèb la sou wout etwat e kwense a, ki te kenbe bafè a, ki te atenn bi yo, e ki te kòmanse goute bon fwi gou pyebwa lavi a.